Ingénieur Centrale Paris
ARCHITECTURE - BTP - GÉNIE CIVIL - ENVIRONNEMENT ....
Allemand - Anglais - Suédois → Français
10-jährige Erfahrung als Ingenieurin im Hoch- und Tiefbau, 20-jährige Erfahrung als Übersetzerin, ständige Aktualisierung meiner wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse, stilsichere Beherrschung der Sprache und ihrer verschiedenen Register, klare und elegante Schreibweise sichern eine :
- bedarfs- und zielgruppengerechte Übersetzungsleistung
- imagefördernde Kommunication
- Optimierung des Originaldokuments
Beispiele: Unternehmens- und Produktbroschüren,Fachzeitschriften, technische Unterlagen, Normen, Pressemitteilungen, Reden, Ausstellungskataloge usw.
Analytische Kompetenz, ausgeprägte synthetische Fähigkeit und Vertrautheit mit den behandelten Themen sorgen für:
- das gezielte Herausarbeiten der für den Kunden relevanten Informationen
- übersichtlich präsentierte Informationen, die auf den ersten Blick verwertbar sind! Zeitraubendes Lesen gehört der Vergangenheit an
Beispriele: Studienberichte, Vergleichsstudien über Produkte oder Verfahren, usw.
Wie beim Übersetzen oder Zusammenfassen, bieten ausgezeichnete sprachliche und wissenschaftliche Kompetenzen eine solide Basis zur:
- Texterstellung aller Art, für technische oder literarische Dokumente auf Grundlage des vom Kunden bereitgestellten Datenmaterials
Beispiele: Präsentationen Ihrer Projekte für Broschüren oder Fachzeitschriften, Zusammenstellen von Dokumenten und Verfassen von Artikeln für Ausstellungskataloge, usw..
Chantal Pradines Ingénieur Centrale Paris
4 rue Morée F 88350 Trampot
Tél : +33 (0)3 29 06 78 50
www.cpradines.fr